Listed below are a few general books on academic writing and writing pedagogy--there are many more in the catalog. This section also includes works that can help inspire writing creativity and consider writing and pedagogy from a more philosophical perspective, sometimes without obvious practical application.
Assembling Composition
by
I. In Theory -- 1. Assembling Composition: An Introduction / Kathleen Blake Yancey and Stephen J. McElroy -- 2. Big-Data Assemblies: Composing's Nonhuman Ecology / Alex Reid -- 3. They Eat Horses, Don't They? / Jeff Rice -- 4. Beyond the Object to the Making of the Object: Understanding the Process of Multimodal Composition as Assemblage / James Kalmbach.
II. In the Classroom/On Campus -- 5. Assemblage Composing, Reconsidered / Michael J. Michaud -- 6. Copy, Combine, Transform: Assemblage in First-Year Composition / Stephen J. McElroy and Travis Maynard -- 7. ePortfolio Artifacts as Graduate Student Multimodal Identity Assemblages / Kristine L. Blair.
III. In the World -- 8. To Gather, Assemble, and Display: Composition as [Re]Collection / Jody Shipka -- 9. Assemblages of Asbury Park: The Persistent Legacy of the Large-Letter Postcard / Stephen J. McElroy -- 10. Multimodal Assemblage, Compositions, and Composing: The Corresponding Cases of Emigrant Cemetery Tombstones and ''A Line for Wendy" / Kathleen Blake Yancey -- 11. An Ethics of Assemblage: Creative Repetition and the "Electric Pow Wow" / Kristin L. Arola and Adam Arola -- 12. Conclusion: Reterritorialization / Johndan Johnson-Eilola and Stuart A. Selber.
Agents of Integration
by
The question of how students transfer knowledge is an important one, as it addresses the larger issue of the educational experience. In Agents of Integration: Understanding Transfer as a Rhetorical Act, Rebecca S. Nowacek explores, through a series of case studies, the issue of transfer by asking what in an educational setting engages students to become "agents of integration"-- individuals actively working to perceive, as well as to convey effectively to others, the connections they make. While many studies of transfer are longitudinal, with data collected over several years, Nowacek's is synchronous, a rich cross-section of the writing and classroom discussions produced by a team-taught learning community--three professors and eighteen students enrolled in a one-semester general education interdisciplinary humanities seminar that consisted of three linked courses in history, literature, and religious studies. With extensive field notes, carefully selected student and teacher self-reports in the form of interviews and focus groups, and thorough examinations of recorded classroom discussions, student papers with professor comments, and student notebooks, Nowacek presents a nuanced and engaging analysis that outlines how transfer is not simply a cognitive act but a rhetorical one that involves both seeing connections and presenting them to the instructors who are institutionally positioned to recognize and value them. Considering the challenges facing instructors teaching for transfer and the transfer of writing-related knowledge, Nowacek develops and outlines a new theoretical framework and methodological model of transfer and illustrates the practical implications through case studies and other classroom examples. She proposes transfer is best understood as an act of recontextualization, and she builds on this premise throughout the book by drawing from previous work in cognitive psychology, activity theory, and rhetorical genre theory, as well as her own analyses of student work. This focused examination complements existing longitudinal studies and will help readers better understand not only the opportunities and challenges confronting students as they work to become agents of integration but also the challenges facing instructors as they seek to support that student work.
An interesting digital publication by Oxford University Press,which contextualizes usage and style guides by exploring the long history of their development, who has compiled them, and how they have changed in response to advances in linguistic knowledge and cultural change.